王家新随笔集《在你的晚脸前》
内容介绍:
本书是诗人王家新近年来的读诗和翻译手记。书中主要谈论了诗人自己对著名诗人策兰的了解、喜爱、阅读以及翻译的过程,也涉及对希姆博尔斯卡、茨维塔耶瓦等诗人的阅读感受。除了如实记录一个诗人的阅读和写作生活,更重要的是,通过对诗歌的细读和思考,深入探讨了诗人和诗歌在当下社会的意义何在。
全书情感真挚,语言细腻,既不乏对于诗歌语言、诗歌翻译、诗歌意象的学术探讨,又充满了一个诗人真诚的心灵对话,更表达了一个诗人对于当下社会的清醒认识和对诗歌理想的不懈追求。作者始终能保持对自身的清醒认识,与当下的消费社会保持一定距离,拒绝诗歌的庸俗化,而不断从国外的经典诗人身上汲取力量,从而深入地关照我们当下的处境。
作 者王家新 著
出 版 社商务印书馆
出版时间2013-2-1
- 晴朗李寒译阿列克谢耶维奇《我还是想你,妈妈》出版11-05
- 晴朗李寒译俄罗斯诗人丽斯年斯卡娅诗选《孤独的馈赠》出版11-05
- 王家新随笔集《在你的晚脸前》04-20
- 王家新现代诗歌论集《为凤凰找寻栖所》04-20
- 王家新著作《在一颗名叫哈姆莱特的星下》04-20
网友评论
发表于:2023/7/25 8:46:49 评论者:匿名网友 IP:106.114.159.*
测试
首页上一页1下一页末页 |